Mon poème “Bunker” désigné PRIX SPÉCIAL du JURY de la 17ème édition du Concours de poésie “LE MONDE DE POETIKA“ 2021. Un de mes poèmes préférés, écrit pour celui que j’aime:
My favorite poem “Bunker” awarded SPECIAL JURY PRIZE of the 17th edition of the Poetry Competition “LE MONDE DE POETIKA“ 2021
BUNKER
Voir les huit branches de nos corps
Tisser l’écheveau de la mangrove
Sentir tes lèvres pieuses égrener
Mon chapelet de grains de beauté
Déloger toutes les bulles prises
Entre nos surfaces adhésives
Nos deux haleines en vents contraires
Gonflant nos cœurs en montgolfières
Capturer nos transes corporelles
Dans une capsule temporelle
Ancrer au trident de Neptune
Nos humides amnésies nocturnes
Limer les engrenages du temps
Pour en avoir toujours autant
Écrire la suite de l’alphabet
Dénuder notre vérité
Saborder la barque du nocher
Avec l’écume de nos baisers
Semer des ruches dans le ciel
Pour y cueillir nos lunes de miel
Être habillée seulement de toi
Ne plus jamais craindre le froid
Coller mon oreiller au tien
Faire se frôler nos méridiens
Me réfugier dans le bunker
Fait de tes os et de ta chair
Ma joue contre ta clavicule
Bercée par nos conciliabules
Palper sous ton habit de peau
Ta jugulaire en soubresauts
Imaginer de folles descentes
Sur ta silhouette et ses pentes
Humer tes arômes qui s’échappent
De tes pores, ardentes soupapes
Être vivante dans ton aura
Faire jaillir l’or entre nos bras
Faire vibrer cet instant si fort
Qu’il survivra même à la mort
BUNKER (translated)
Our eight intertwined branches
Like mangrove roots and grasses
Your fervent lips that scroll
My amber rosary of moles
Removing every bubble
Trapped in our tight cuddles
Our two breaths blowing up
Our hot-air balloon hearts
Our body trances captured
In an everlasting time capsule
Our wet night amnesia
Turned into sea by Thalassa
Filing the time wheel
Making the death something unreal
Loving you in sign language
With caresses as coded messages
Scuttling the ferryman’s boat
With our kisses and their foam
Sowing hives in the desert
With only honeymoons to harvest
Dressed only of your loving coat
No longer fearing the cold
Sticking to yours my pillow
Our meridians merging slow
My cheek against your collarbone
Lulled by sweet confession tone
Feeling under your skin
The jolts of your jugular vein
My downhill racing fingers
On your brown chilling curves
From your pores, smelling aromas
Escaping your dormant calderas
I feel alive in your magnetic storm
Between our arms flow rivers of gold
Making this moment vibrate so loud
That death will have no claim over our souls
Your bones and flesh make a bunker
Where I just want to take shelter